Caractères non latins

Un article de LodelWiki.

Jump to: navigation, search

Gestion des caractères non latins avec Lodel


- nécessité d'un encodage universel ; ie que chaque caractère ait le même code informatique pour être identifié de la même manière quel que soit l'ordinateur qui le visualise

- Norme unicode : présentation et ressources : http://fr.wikipedia.org/wiki/Unicode et http://www.unicode.org/fr/charts/

- Comment les navigateurs gèrent-ils l'affichage de ces caractères ? Les polices unicode (Arial MS Unicode et Apple Gothic) : IE et Firefox ; gestion des pages multilingues ; la déclaration de l'encodage dans l'en-tête et de polices dans la feuille css

- Au niveau de Word : polices unicode disponibles ; utilitaires de conversion

Page de ressources d'Alan Wood : http://www.alanwood.net/unicode/utilities.html Unifier (convertisseur Windows) : http://www.melody-soft.com/html/unifier.html Cyclone (convertisseur Mac (utilise TEC)) : http://free.abracode.com/cyclone/

La liste de polices : http://www.alanwood.net/unicode/fonts.html

- Le cas du grec ancien : Plusieurs utilitaires : Antioch : http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/antioch.htm

Greek Transcoder : http://www.greektranscoder.org (sous forme de macro Word) et aussi clavier grec

Attention à la question des signes diacritiques (caractères composés ou précomposés)


Un exemple de caractères grecs présents dans un texte publié avec Lodel : http://asterion.revues.org/document419.html